~ Ituschi Charman ~
Ve Světle Ticha zemřela noc,
do rosy karneval pohodil masky.
Když světlo je den a světlo je noc,
moře se zaskví lotosem Lásky.
~ Ituschi Charman ~
Ve Světle Ticha zemřela noc,
do rosy karneval pohodil masky.
Když světlo je den a světlo je noc,
moře se zaskví lotosem Lásky.
~ Ituschi Charman ~
Světlo je opiem nočních motýlů.
Blíž a blíž lapeni v opojení.
Lišaj smrtihlav po smrti tesknící.
Opojen lampou a hřbitovní kyticí.
Kdo z lidí krásnou perlu náhle vidí,
mu v tichu srdce láska zní,
rád zemře mlčky do lotosů na hladině.
Snad bez těla se ještě chvilku stydí,
dřív než se v duchu rozední,
než konec času od teď do teď plyne ...
TO THE SOVEREIGN
THREE-HEADED
BLUE PROTECTOR
OF LIVING SPACE AND
PRIMORDIAL BREATH OF LIFE
DEAREST I AM BROKEN, MY BODY'S UNSPOKEN, HOW COULD I BE LOVED? WAKE UP IN THE MORNING FEELING UNCERTAIN, LIKE A BURNING OLD SCAR...
O(ne)3 RING TO RULE THEM ALL,
O(ne)3 RING TO FIND THEM,
O(ne)3 RING TO BRING THEM ALL
AND IN THE DARKNESS BIND THEM.
ONCE MAN DISCOVERS THE RAINBOW PEARL in his heart, he thinks it must be noticeable to everyone the moment they lay eyes upon him. The beauty that he has discovered -
SOY GRAN OJO EN EL CIELO,
SIEMPRE VIGILÁNDOTE,
PUEDO VERTE BIEN
PERO EN MI GABARDINA...
KDYŽ DUHOVOU PERLU ČLOVĚK JEDNOU V KRAJINĚ SRDEČNÍ OBJEVÍ, DOMNÍVÁ SE, ŽE TO NA NĚM MUSÍ KAŽDÝ HNED NA PRVNÍ POHLED UVIDĚT, TU KRÁSU...
I’m a big EYEin the SKY
always WATCHING you,
I can SEE you well
but in my TRANSPARENT TRENCH COAT...
Je suis le grand OEIL DANS LE CIEL,
D’EN HAUT j’observe TES PAS,
personne n’échappe à ma vue,
sous un IMPERMÉABLE transparent
JE ME CACHE de tes REGARDS.
Das grosse AUGE der HIMMEL bin ich,
Aus der HÖHE folge ich deinen SCHRITTEN,
KEINER entflieht meinem BLICK,
Aber unter dem GLASKLAREN...
Jsem DOKTOR bez HRANIC,
SVĚTOVÝ léčitel tvých PLIC,
DÝCHÁNÍ ROZPÍNÁ a SVÍRÁ
všechny VRSTVY mého PRŮZRAČNÉHO PLÁŠTĚ,
jak tajemné pohyby SKVRNITÝCH DUCHŮ.